Compartir
Imprimir Nota
Imprimir Tamaño texto
03.09.2012 | 11:21
Pumas rebautizados en NZ
Las distancias idiomáticas muchas veces pueden presentar cierta confusión. Más aún cuando se quiere traducir los nombres propios de una lengua a otra.
En Nueva Zelanda usan traductores automáticos para Los Pumas

Esto es lo que ourrió en el sitio web oficial de los All Blacks, en el cual se nombró a Julio Cabello Farías como Julio "Hair" Farías.

Pero esta no fue la única perlita en la lista que se publicó en la web neozelandesa: allí figura que Martín Andajo juega en el "Almost" en lugar del CASI.

El error no pasó desapercibido para los usuarios. Uno de ellos aconsejó: "no crean en traductores automáticos", y señaló ambas equivocaciones.

La publicación del sitio allblacks.com del viernes, informaba la nómina de 28 nombres elegidos por Santiago Phelan para jugar ante los seleccionados de Nueva Zelanda y Australia respectivamente en los próximos dos fines de semana por el Rugby Championship.

El mismo día Los Pumas volaban partían desde Buenos Aires hacia Wellington. No fue la mejor bienvenida.

Producción RUGBYDECUYO
Sé el primero en comentar

Sin comentarios | RDC
...

OPINAR SOBRE ESTA NOTA
Nombre y Apellido Opinión
Email (No será publicado)



© 2004-2012 derechos reservados - R U G B Y D E C U Y O - info@rugbydecuyo.com.ar